Ricordatevi di disabilitarlo perché col gruppo attivo potete rischiare di fare dei danni incalcolabili, >> assolutamente incalcolabili. Quindi a prescindere c'è sempre il gruppo. >> Sì, c'è sempre, ma è sempre disabilitato, a meno che non lo abilitiate voi, >> perché magari ce l'hai abilitato, fai zoom su una parte, non vedi che stai >> Sì, ma quello, guarda, quello potrebbe essere proprio il meno. C'è un il problema più grosso, per esempio, per me la cosa che genera mi genera più frustrazione in assoluto di quando mi scordo il gruppo allattivo è che Produls l'andù per quanto riguarda il mettere in muto una traccia. >> Ok? Quindi immaginate il caso in cui, come siamo adesso, abbiamo una serie di tracce, per cui due tracce sono in mute e magari le altre 120, tre tracce sono in mute, le altre 120 che avete nella sessione non lo sono. Voi lavorate, fate una un qualcosa che ha richiesto il gruppo hall, poi dite "Ah, fammi sentire un po' senza il basso." Qui è successo l'irreparabile perché secondo voi non vi ricordate quali erano le tracce mute prima, che succede? Se riprete il tasto mute col gruppo all attivo >> le smuta tutte. Non c'è verso di tornare allo stato in cui eravate prima. Protus non ha l'andù su tantissime, cioè su tutte le parti, cioè >> per esempio non ha l'andù, >> non ha l'andu sull'eliminare una traccia. Quando voi eliminate una traccia vi chiede se siete sicuri di eliminare quella traccia perché non ha l'andù. >> Ma anche sulle singole, cioè sulle singole impostazioni, ad esempio, se io cambio l'input o l'output, se non sbaglio, si faccia un non torna. Allora, alcune cose le hanno aggiunte di recente. Sull'output mi sa di no ancora, però >> no, infatti però su molte cose hanno aggiunto stanno aggiungendo alla possibilità di fare andù su cose su cui prima non era possibile perché obiettivamente per esempio c'è una funzione si chiama importation data che vi consente, lo vediamo più avanti, di importarvi tracce, clip, dati in generale da un'altra sessione e fino a un po' di tempo fa l'andu non c'era sul sull'importation data. Quindi se voi importavate qualcosa con dei parametri sbagliati vi toccava per forza chiudere la sessione, riaprirla, rifarlo. Adesso c'è l'andù. Ma >> c'è da pochissimo. >> Sì, da poco, da poco. >> Però in realtà puoi andarti a riprendere volendo i i backup se cioè se fai se hai gli hai impostati. >> Sì, sì, certo. È semplicemente la rottura di scatole, chiudere la sessione, aprire un backup, riprendere, cioè è macchinoso. Quindi attenti col gruppo hall. Questo è un alert che mi sento di darvi. L'altra cosa che vediamo è questa colonna di destra che riguarda invece le clip ed è la cosiddetta clip list. Allora, la clip list è l'elenco, così come la track list è l'elenco di tutte le tracce, la group list l'elenco di tutti i gruppi, la clip list sarà l'elenco di tutte le clip all'interno della sessione. Quelle che vedete in grassetto sono le whole file clip. quelle che poi vedete, avere lo stesso nome delle clip in grassetto, ma con l'aggiunta di altri numerini eccetera, sono tutte le subset clip che generate mano che fate editing su una whole file clip. Quindi se io prendo adesso la mia, vedete, se seleziono brano 1, siccome in questo momento brano 1 è una whole file clip, ce la seleziona in automatico anche nella clip list. Se io decido di prendere una porzione e tagliarla, quindi crearmi, in questo momento, io taglio, quindi ho suddiviso la mia whole file clip in tre subset clip, 1 2 e 3. E se vedete vengono selezionate le subset clip all'interno della clip list. Perché ne seleziona due secondo voi? Eh, >> se ci fate caso, queste subset clip che da lì sicuramente non vedrete mai, fidatevi, hanno lo stesso nome solamente che una ha l'estensione punto L una r semplicemente perché una ha il canale sinistro, una il canale destro della traccia stereo. >> Tutto chiaro fin qui? Facciamo una pausa su, se non avete domande facciamo una pausa. >> Stoppate anche l'aggio demoniaco lì. M.
Get free YouTube transcripts with timestamps, translation, and download options.
Transcript content is sourced from YouTube's auto-generated captions or AI transcription. All video content belongs to the original creators. Terms of Service · DMCA Contact
Browse transcripts generated by our community



















