У. >> А проверка просто так не бывает? >> Значит, не бывает. Бывает документы для проверки документов. >> Менитый блогер. >> А вы блогер извест известной в России? >> Это моя персональная патика. >> Ну как, уважаемый человек, >> перестаньте у вас вот такими буквами в компьютере, что вы блогер. >> Азаров. Азаров есть. Наконец-то. Я понял. Это же Азар. Подписывайтесь на канал, ставьте лайки. Азарову Геннадию Викторовичу. Жна будет, коли всі грамотней станули. Här Здравствуйте. Отдельный специализированный батальон ста. >> Здравствуйте. Отдельный специализированный батальон, старший инспектор Муравьёв. Документы, пожалуйста, ваши вытера. >> Ээ зачем? Что значит зачем? >> В прямом. Проверка документов. Согласно пункту 40.7 приказа 264. >> Я что, в форме сижу, что ли? Что вы мне свои приказы? >> Согласно правила дорожного движения пункта 211, при остановке транспортного средства водитель обязан предоставить документ. >> Так и курите, по-моему. Да, >> да. >> Выкиньтекину. >> Не надо со мной. Хорошо. >> Требование по 211 должно быть законное сотрудника полиции. Согласно пункта 211 при остановке транспортного средства. >> Да, по требованию сотрудника >> должен предоставить документ. >> Да, требование должно быть законное. >> Конечно, >> сашитесь на закон. >> Федеральный закон о полиции, статья 13, пункт 20. >> Часть первая, пункт двадцатый. >> Угу, конечно. >> Потому что четыре пункта всего в >> Я знаю. Да. >> Смотрите, разъясняю вам, так как вы плохо читаете. >> Я хорошо читаю. Вы можете остановить для проверки документовгу >> для выполнения возложенных на полицию обязанностей. >> Да. >> А в обязанностях полиции не ходит проверка документов без основания должно случиться что-то, чтобы вы проверили документы. >> Что-то не должно случиться. Я же вам нормы приказа заявил. >> Заявил. >> Я не полицейский. Плевал я на ваш приказ. Статья. >> Подождите. Что значит вы плевали на наш приказ? >> Слюной. Так. Тьфу. Статья 115 Конституции Российской Федерации. Обяза граждан Российской Федерации >> выполнять приказы. >> Нет, не приказы. Соблюдать все подзаконные акты и нормы, да, действующие на территории Российской Федерации. >> Приказ это норма. Норма. >> Принимайте жалобу. >> Жалобу. >> Замечательно. Так, по-моему, Муравьёв. Так, объяснение. Так, где-то листочки у меня были. Так, пока мы сюда. Здравствуйте. Так, сначала удостоверение ваше. Так, Муравьёв, правильно я помню? >> Да, Муравьёв. >> Муравьёв Александр Сергеевич. Так, 19 марта двадцать шестого года. Всего доброго. >> Пожалуйста, прика. Не, бумажки мне ваши не интересуют. Вы мне должны предоставить удостоверение. >> Я вам предоставил. >> Так, дена марта 2026 года. >> Я вам >> так 502 >> 2371гу. >> Так, принимайте это жалобу. >> Конечно, принима. Сегодня, 6 апреля двадцать шестого года я был остановлен в 1000 был остановлен сотрудником Муравьёвым. Здравствуйте. >> Всё правильно. >> В нарушении 264 приказа >> в нарушении. >> Пункт. >> Что же я нарушил? >> Пятидесятый пункт, который запрещает останавливать транспортное средство. с нарушением правил дорожного движения. >> Правил дорожного движения не нарушаете? >> Как? >> Вообще никак не нарушае. >> Ближе 5 м до пешеходного перехода. >> Вы так остановились? >> Куда вы мне указали? Туда я остановился. Вы >> вы прямо чуть мне под машину не прыгнули. Вот так вот свали. >> Это вы сочиняете? Да. У меня опять >> у меня две камеры пишут. >> Отлично. Да, там всё будет видно. Оставите видеть. Итак, начинаем. От кого для начала? >> От Азарова Геннадия Викторовича. Назарова. Вот. Да. >> Не об >> от это буква Т такая. >> Это Б. Ну ладно. Генна. >> Викторовича. Куда >> должен прийти ответ? Genaakalist.ru. >> Подождите. Адрес не указал. >> Да не указал. >> Почта. Запишете, может, сами. >> Угу. >> Телефон. >> Телефон >> 985. >> Жалоба. Да, >> да, >> жалоба. Так, сегодня 6.042026 года, >> сегодняше 04 2026 года. Дальше >> в 1000. >> В 10 часов 0 минут. >> Да, я был остановлен. >> Я был остановлен. был установлен >> инспектором Муравьёвым. >> Старшим инспектора. >> А, старшим инспекторами. >> Муравьёва моё. Опять >> с нарушением правил дорожного движения. >> С нарушением правил дорожного движения. Роже >> 124 живы 124 >> ПДД пункт 124 запрещает остановку ближе 5 м. >> Ну это вы остановились. >> Это вы остановили. Я здесь не останавливался. >> Нет. >> Вот если бы я остановился, а вы подошли бы и сказали: "Здравствуйте, а почему вы остановились? >> Я я к вам подходил". >> Ну это вы начальнику расскажете. Пункт 124, >> да? ПДД ближе 5 м >> ПДД. Запятая >> от пешеходного перехода 5 м отходно. >> Прошу, да, прошу взять >> пешеходно >> сертифицированную рулетку и замерить перехода. Здесь визуально видно, где >> то есть вы подтверждаете, что >> Ну, это ваша же остановка, вы же здесь остановились, правильно? >> По вашему требованию, >> по вашему я остановил вас на расстоянии 20 м отсюда. Вы здесь остановились. У вас на видео же будет записано. Вот куда оставите видео >> всё. Ближе 5 м от пешеходного перехода. Дальше >> перехода, да. >> Замерять расстояние до пешеходного перехода инспектор отказался. >> Нет расстояние я до >> пешеходного перехода от моего автомобиля >> пешеходного перехода. Инспектор >> отказался. Вот оказалось, >> да? >> Точка. Дальше. >> Так, у вас пишет? >> Конечно, >> отлично. >> У вас же пишет. У меня тоже пишет. >> Не, он не я спрашиваю. Да. >> Так, отказался. Так, остановка с нарушением дальше. >> Давай. >> Остановка с нарушением правил дорожного движения с >> порушением. Правила дорожного движения запрещена пятидесятым пунктом 264 приказа МВД. >> Запрещено, >> да? запрещена. >> Запрещена пятидесятым пунктом. >> Пятидесятым пунктом. Приказ 26. >> Приказ 264. >> Вы здесь ничего не нарушаете, кроме того, что вы подъехали к пешеходным переходу. >> Это вы начальнику будете разъяснять. >> Ну мне что объяснять? Я >> так >> дальше. >> А если была причина? >> А если была причина >> для остановки? была причина для остановки, >> то инспектор обязан обозначить остановленный автомобиль, >> то инспектор обязан >> да обозначить остановленный автомобиль своим патрульным автомобилем, с включенным проблесковыми маяками. >> Это если я вас в движении останавливаю? Нет, >> вы не знаете. Я знаю. >> Ну, пятьдесят первый пункт. Почитайте, какое движение? >> Я читал. Я всё прекрасно читал и всё знаю. >> Ну, значит, >> обозначит мой автомобиль, да, с >> меня откладывается, да, у вас в голове. >> У меня всё откладывается. Так, обозначить мой автомобиль. патрульным автомобилем с включенными проблисковыми маяками. Патрульным автомобиле, >> да, сключены проблисковыми маяками автомобилям колючения проглескованы. Согласно пятьдесят первого пункта приказа 264. >> Согласен. 1 приказа есть. Это то есть по вашему мнению мы должны вставать за каждым остановленным на транспортном средстве? Вы должны вставать так или не останавливать нарушением или ставить ма машину так, что после своей машины уже останавливаеть, чтобы она >> Вы не остановливае нарушение. Вы стоите на обочине. Только вы подъехали к пешеходному переходу. >> Вы меня сюда увидеть, показали? >> Да. >> Куда мне показали, туда я встал. >> Всё. Дальше что? >> Так, прошу, >> прошу сообщить.Шу >> сообщить. Какую? >> Какую >> обязанность? >> Какую обязанность >> выполнял инспектор. >> Выполнял инспектор. >> Остановив меня, >> инспектор остановив меня >> для проверки документов. >> Нет, для проверки документов. >> Да. Сославшись на статью тринадцатую, часть первую, пункт двадцатый федерального закона номер три о полиции. >> Так я вам её рассказал? >> Нет, вы вы сказали, что вы согласно её меня остановили. Ну >> а там написано, что для выполнения возложенных на полицию обязанностей. Если вы двенадцатую статью почитаете, там вообще нету проверки документов. >> Угу. >> То есть должно что-то случиться тогда только. >> Угу. А у нас проводится ряд профилактических рейдов и всего остального. на территории Московской области, включая операцию розыск. Суще >> Ну вы-то этого не говорили. Вы сказали, что только проверка документов. >> Угу. >> А проверка просто так не бывает. >> Значит, не бывает. Бывает документов для проверки документов. Всё. Согласно статьи 13. Да. >> Да. >> Согласно статьи 13. Кто за? О. Нет, часть, часть первая, пункт двадцатый. >> Часть первая, пункт 20. >> Да. >> Прошу провести служебную проверку. >> Угу. Провести служебную проверку. по данному факту проверку данному факту >> и дать мне ответ установленные законодательство сроки на электронную почту >> и дать мне ответ мне ответ по данному факту факту Установленный срок. >> Всё с указанием. Как какую обязанность исполнял. >> С указанию >> какую обязанность выполнял инспектор, так как >> обязанность >> в обязанностях полиции. Глава двенадцатая ТЗ номер три. Отсутствует проверка документа без основания. >> Я вам рассказывал, на что основывается эта проверка документо. >> Вы сказали то, что приказы вас не касаются. >> Да, вы с вы сказали, что согласно приказу я должен вам. >> Чего я вам не должен? Выполнял. Выполнял. старыше ДПС. Всё или ещё что? >> Так как в двенадцатой главе нет проверки обязанности проверять документы. Девяносто главе нет обязанности проверять документы. Да. Видео с дозора. Видео дозора. >> Какой там у него номер? >> 0976. >> 0976. Сохранить и приобщить к материалам проверки дозора. 76 сохранить. >> Сохранить и приобщить к материалам проверки >> для дальнейшего обжалования случай несогласия с ответом. случае >> несогласие с ответом себя соответ Да, закуспируйте мне номер куз >> закуспировать. >> Хорошо, закуспировать. >> Как? >> Документы. Чего документы? >> Мы с вами проедем в отдел. >> Нет. Ну что значит? Ну надо же. >> Вы сейчас докладываете дежурную часть. Они записывают книгу дежурного, ставят номер. Угу. А потом я уже перезвоню дежурному, скажу: "Вот номер такой-то книги дежурного, сообщите мне Кусп. >> Угу. >> Он же будет куспировать, коне. >> А, ну или вы съезди закуспируете и сообщите дежурного. Правильно. Вы там и копию. Мы, конечно, съездим. Да, обязательно >> съездим. Вы можете с нами проехать, да? Дела делать мне нечего, >> да? Куск с вами поставим копию. ждёте. Ну вот документы-то покажите. >> Сначала закуспировайте, а то вы сейчас убежите. >> Я никуда не убегу. Зачем? >> Ну а я, а я покажу вам документы. >> Моя деятельность законна? Да, законна. Вы документы предъявите, пожалуста, >> закуспируйте. >> Закуспирую, я вам сказал. Мы сейчас в отдел поедем специально для того, чтобы закуспировать ваше заявление. >> То есть дежурному вы не будете сообщать? Да. >> Как-то не буду я туда пойду. >> Вы согласно четырнадцатого пункта 736 приказа, пункт один, вы должны доложить дежурному. >> Я сейчас доложу в дежурному. Поеду за куст. Первый куст. И дежурный вам скажет номер какой. Это >> у вас в дежурной части запи. >> Да, подожди, пожалуйста, гражданина, чтобы документы. >> Чего? Подожди. Вы что, думаете, я убегу, что ли? Делать мне нечего. Я Я же в здравом уме. Сейчас начнётся тогда погоня какая-нибудь. Блин. Нахрен мне это надо? Тина, ну вы же адекватный человек. Акно я думаю, вы никуда не убежите. >> Я не собираюсь никуда убегать. Да, Виктор, изче конфликтная ситуация-то вообще возникла. >> А >> из-за чего конфликтная ситуация возникла? >> Ну, потому что вы без оснований проверяете документы, останавливайтесь с нарушением, свои приказы все нарушаете. А я считаю это неправильным и пытаюсь с этим бороться. То есть когда водитель что, вы до любой этой доматываетесь. Есть такое понятие. Давайте мы как бывайте, а это у нас, э, скажем так, деятельность политика, ну, она определённые рамки существует, да, и бесспорно, и с вами не спорным, но есть такое понятие, как ещё одна снаша деятельность профилактика. Профилактика. То бишь, мы стоим, останавливаем, проверяем людей, документы проверяем, следу, ну, соответственно, как бы это воспитывает и людях тоже, что документы, соответственно, вот обязательно люди, допустим, если кто-то не трезвом состоянии. >> Ну вы согласны, что основание должно быть, >> да? >> Ну, а почему без основания оставаться? Без основательно. Ну как вот вы начинаете там говорить, я вот, допустим, по конституции имею право вообще беспрепятственно ездить. Ладно, выше не препятстви. >> А как? Можно я поеду? >> Ну сейчас сейчас вам нужен. >> А я позвоню. Могу я поехать? >> Давайте дождёмся. >> А вот видите, не могу. >> Нет, вы можете. Давайте. >> Нет, если я сейчас, если вы скажете, что я могу это беспрепятственно, давайте я поеду. Так, вы сейчас за мной погонитесь. Геннадий Виктович, >> и уже другая статья будет. >> Геннадий Викторович, мы с вами предельно спокойно. >> Да, я спокойно тоже. >> Нет, вы очень причин, реально. Вы не оручиваете. Это не стоит того. Относиться проще. Так, так, ст есть, водительское тоже где-то должно быть. Я его крайний раз нашёл. Мне ЮАУ выписывали на то, что я не предъявил. Я отменил в Ногатинском суде. Так вот, и водительская на месте. Всё есть. А у инспектора удостоверения нету. Геннадий Викторович, ну это по обстоятельствам абсолютно независищем от него просто-напросто, ну у насческие моменты, скажем так, на изготовление нового, ну удостовере >> А если у меня будет бюрократический момент и водитель будет там просроче, >> ну с вами не посмотришь. >> Ну >> мы просто у нас обмен, ну удостоверение служебного посканой рамки. А пока его забирают, его забирают, выдают замечательно заверенная справка. >> В законе нет про справок никаких ни слова ни одного. Там чётко написано удостоверение. Удостоверение просроченое. Посадите его в отделе там пусть ворота открывает там или где, пока удостоверения не сделают. А, хотя у вас там нормально, у вас хороший отдел, у вас там свободный вход. Вот единственный, не, ну, по-моему, не единственное, но одно из, которое меня радует. То есть >> стараемся, >> да, у остальных всех у нас это как вот режимные объекты, блин, там все зашифрованные. Ну, Геннадий Викторович, давайте, ну, исходить из реалий, которые сейчас у нас проводится специальная военная операция и также внедренцев, которые, ну, врагов нашей страны, их очень много, поэтому, э, я думаю, ну, лично моё мнение, ну, режимность она определённая должна быть, потому что избежати терактовоций каких-то. >> Так, я не спорю, должен быть пропускной, это >> пропускной режим обязательно. То есть ты заходишь в полицию, тебя смотрят, записывают. Всё, Геннадий Викторович, проходите. >> Я не говорю, что все должны вбегать там это и без всяких должен быть, да, что ты ничего не проносишь там из запрещённого. А есть надумывать такого, блин, что мы ничего не придумываем. Вам придётся с нами проехать. Они трубку не берёт по телефону. >> Кто они? >> У МВД России по городскому округу Ленинский. Поймишься с телефоном в административных ресурсах трубки никто не берёт. >> Поехали. >> Можем проехать вместе с вами, всё сделать. Я вам копию выдали, как положено. >> Поехали. >> Вопрос. >> Я за вами. Как? >> Конечно, за. >> Всё, давайте. Смотри, на видном месте лежит. Пофигу. Сейчас поедем за ними. Не, я передумал. Я потом в дежурную часть позвоню вам и сообщ это >> документы. Я он инспектор видел, я показал. Сейчас, подожди. Прошу прощения не можете документы провед сверну машину свер машина у меня знак который мысли Т263ТУ О, всё. Вот сюда. Ah.
Get free YouTube transcripts with timestamps, translation, and download options.
Transcript content is sourced from YouTube's auto-generated captions or AI transcription. All video content belongs to the original creators. Terms of Service · DMCA Contact